Originální název: Noc na Karlštejně
Žánr: Komedie, Muzikál
Rok výroby: 1974
Popis filmu
Český filmový muzikál NOC NA KARLŠTEJNĚ natočil režisér Zdeněk Podskalský podle stejnojmenné divadelní hry Jaroslava Vrchlického. Přestože vznikla takřka před sto lety, dodnes se tato půvabná hříčka o císaři Karlu IV. a Elišce Pomořanské, která jako první žena porušila manželův zákaz a vstoupila v mužském přestrojení na KARLŠTEJN, těší se velké oblibě diváků všech generací. Režisér Podskalský se pokusil zpřítomnit starou látku formou muzikálu, ale ponechal veselohře její historizující kolorit a dialogům půvabné archaismy.
Úryvek ze scénáře:
Eliška: "Už skoro dva měsíce uplynuly od našeho sňatku. Kolikrát jsem za tu dobu směla spatřit císaře?"
Arcibiskup Arnošt z Pardubic: "Císař má mnoho povinností. Nezapomeň, paní, že je prvnímn vladařem Evropy."
Eliška: "A srdce jeho ženy musí chodit almužnou."
Arcibiskup: " Vznešená paní, tvůj choť tě hluboce miluje."
Eliška: "Věřím ti. Ale je mi líto, že mi to musíš říkat ty, otče. Já vím, že má láska nic neznamená vedle všech povinností velkého císaře, vedle všech kostelů a klášterů..."
Arcibiskup: "Na ty žárlíš?"
Eliška: "Žena, když miluje, žárlí na všechno. Je to hřích?"
Arcibiskup: "Hřích to není, ale slabost jistě."
Eliška: "Císař už je na Karlštejně?"
Arcibiskup: "Očekávám jeho příjezd každým okamžikem."
Eliška: "Šťastný Karlštejn."
Arcibiskup: "Šťastný?"
Eliška: "Právem nechápeš a nerozumíš, otče. Tys nepoznal lásku, tys kněz. Cesta, kterou jsem zvolila, je snad omluvitelná pro milující ženu, ale nedůstojná královny. Pomoz mi odejít, a můžeš-li, pomlč o mé slabosti před císařem."
Arcibiskup: "Královna může odejít, ale milující žena tu musí zůstat. Rána v tvém srdci potřebuje neprodleně lék. Bude to první klam, kterého se v životě dopustím, ale mé svědomí je čisté, protože naše dílo je dobré."
Alena Eliška Veselá
Střední Čechy / Central Czech